-
1 международный
международный διεθνής· \международныйая выставка η διεθνής έκθεση* \международный кинофестиваль το Διεθνές φεστιβάλ κινηματογράφου* * *междунаро́дная вы́ставка — η διεθνής έκθεση
междунаро́дный кинофестива́ль — το Διεθνές φεστιβάλ κινηματογράφου
-
2 международный
διεθνής.Русско-греческий словарь научных и технических терминов > международный
-
3 международный
επ.διεθνής•-ая политика η διεθνής πολιτική•
-ое право διεθνές δίκαιο•
-ая солидарность δίΐεθνής αλληλεγγύη•
-ая выставка διεθνής έκθεση. -
4 международный
международн||ыйприл διεθνής:\международныйая обстановка ἡ διεθνής κατάσταση [-ις]· \международныйые связи οἱ διεθνείς σχέσεις· \международныйое право τό διεθνές δίκαιο[ν]. -
5 διεθνής
[диэтнис] εκ. международный, интернациональный,Λεξικό Ελληνικά-ρωσική νέα (Греческо-русский новый словарь) > διεθνής
-
6 международный
[μιεζνταυναρόντνυϊ] επ. διεθνής -
7 международный
[μιεζνταυναρόντνυϊ] επ διεθνής -
8 аэропорт
ο αερολιμήν, ο αερολιμένας, το αεροδρόμιοРусско-греческий словарь научных и технических терминов > аэропорт
-
9 день
день м η (η)μέρα нерабочий \день η μέρα αργίας будний \день η καθημερινή; рабочий η εργάσιμη μέρα - рождения η γιορτή, τα γενέθλια; каждый \день κάθε μέρα; через \день μέρα παρά μέρα; на другой \день την άλλη μέρα, την επομένη; с сегодняшнего дня από σήμερα; с завтрашнего дня από αύριο; в два часа дня στις δύο το μεσημέρι; в первой половине дня το πρωί; во второй половине дня το απόγευμα; Всемирный \день молодёжи η Διεθνής Ημέρα της Νεολαίας; Международный женский \день η Διεθνής Ημέρα της Γυναίκας; День Победы η Ημέρα της Αντιφασιστικής Νίκης ◇ изо дня в \день από τη μια μέρα στην άλλη со дня на \день από μέρα σε μέρα; на днях αυτές τις μέρες, σε λίγες μέρες (σ будущем)' τις προάλλες, προ ημερών (ο прошлом)' добрый \день! καλημέρα!· καλησπέρα! (во второй половине дня) деньги мн. τα χρήματα, τα λεφτά мелкие \день τα ψηλά· бумажные \день τα χαρτονομίσματα наличные* * *мη (η)μέραнерабо́чий день — η μέρα αργίας
бу́дний день — η καθημερινή
рабо́чий день — η εργάσιμη μέρα
день рожде́ния — η γιορτή, τα γενέθλια
ка́ждый день — κάθε μέρα
че́рез день — μέρα παρά μέρα
на друго́й день — την άλλη μέρα, την επομένη
с сего́дняшнего дня — από σήμερα
с за́втрашнего дня — από αύριο
в два часа́ дня — στις δύο το μεσημέρι
в пе́рвой полови́не дня — το πρωί
во второ́й полови́не дня — το απόγευμα
Всеми́рный день молодёжи — η Διεθνής Ημέρα της Νεολαίας
Междунаро́дный же́нский день — η Διεθνής Ημέρα της Γυναίκας
День Побе́ды — η Ημέρα της Αντιφασιστικής Νίκης
••изо дня́ в день — από τη μια μέρα στην άλλη
со дня на́ день — από μέρα σε μέρα
до́брый день! — καλημέρα καλησπέρα! ( во второй половине дня)
-
10 всемирный
-
11 обзор
обзор м в рази. знач. η επιθεώρηση η ανασκόπηση (сжатое сообщение)' международный \обзор η διεθνής ανασκόπηση* * *м в разн. знач.η επιθεώρηση η ανασκόπηση ( сжатое сообщение)междунаро́дныйобзо́р — η διεθνής ανασκόπηση
-
12 день
деньм ἡ (ή)μέρα:ясный \день ἡ καλή μέρα, ἡ ἀσυννέφιαστη μέρα, ἡ αίθρια ήμέρα· рабочий \день ἡ ἐργάσιμη ήμέρα· выходной \день ἡ μέρα ἀργίας· будничный \день ἡ καθημερινή· завтрашний \день ἡ αὐριανή μέρα, ἡ αὐριον, ἡ ἐπαύριον с завтрашнего дня ἀπό αὐριο· вчерашний \день ἡ χθεσινή μέρα, ἡ χθές· со вчерашнего дня ἀπό χθές· с сегодняшнего дня ἀπό σήμερα· по сегодняшний \день ὡς τά σήμερα· в первой половине дня τό πρωί, πρό μεσημβρίας· во второй половине дня τό ἀπόγευμα, τό ἀπομεσήμερο, μετά τό μεσημέρι· в конце Дня, на исходе дня τό κοντόβραδο, στό τέλος τής ήμέρας· в три часа дня στίς τρεις μετά τό μεσημέρι· несколько дней (тому) назад λίγες μέρες πρίν, πρό μερικών ήμερῶν· через несколько дней σέ λίγες μέρες· через пять дней (σέ) πέντε μέρες· третьего дня πρίν δυό μέρες προχθές· на днях а) (о предстоящем) αὐτές τίς μέρες, κατ' αὐτάς,. б) (о прошлом) τίς προάλλες· через \день μέρα παρά μέρα· каждый \день κάθε μέρα· изо дня в \день μέρα μέ τήν (ή)μέρα, ἀπό μέρα σέ μέρα· \день ото дня δσο περνᾶν οἱ μέρες· \день за днем ἡ μιά μέρα μετά τήν ἀλλη· со дня на \день ἀπό μέρα σέ μέρἀ. на следующий \день τήν ἐπομένη· в \день τήν ήμερα· зарабатывать три рубля в \день κερδίζω τρίας ρούβλια τήν ήμερα· весь (целый) \день ὁλόκληρη μέρα, ὀλη τήν ήμερα· \день рождения τά γενέθλια· Международный женский \день ἡ διεθνής (ϊί)μέρα των γυναικών ◊ считанные дни μετρημένες μέρες· порядок дня (но заседаниях) ἡ ἡμερησία διάταξη· в наши дни στήν ἐποχή μας, στον καιρό μας· средь бела дня μέρα μεσημέρι· добрый \день! καλημέρα!· в один прекрасный \день μίαν ὠραίαν πρωία, μίαν ὠραίαν ήμερα· \день и ночь μέ-ρα-νύχτα, νυχθημερόν \день и ночь горит свет τό φως καίει μέρα-νύχτα. -
13 жеиский
жеиск||ийприл1. γυναικείος (относящийся к женщине)/ γυναικήσιος, θηλυκός (свойственный женщине):Международный \жеиский день ἡ διεθνής ἡμέρα τῶν γυναικών по \жеискийой линии (о родстве) ἀπ' τή μεριά τῆς μάννας· \жеискийие болезни οἱ γυναικολογικές ἀσθένειες· \жеискийая половина (на Востоке) ὁ γυναικωνίτης· 2.:\жеиский род грам. τό θηλικό[ν] γένος' ◊ πο-женски σάν γυναίκα. -
14 обзор
обзо́рм1. (действие) ἡ ἐξέταση [-ις], ἡ ἐπιθεώρηση [-ις]·2. (в газете и т. п.) ἡ ἀνασκόπηση [-ις]:международный \обзор διεθνής ἀνασκόπηση· \обзор печати ἀνασκόπηση τύπου. -
15 день
дня α.1. μέρα, ημέρα•солнечный день ηλιόλουστη μέρα•
буднишний день εργάοιμη μέρα, η καθημερινή•
рабочий день εργάσιμη μέρα•
праздничный день γιορτινή μέρα•
наступит день θά έρθει η μέρα•
следующий день η επόμενη μέρα, η επαύ-ριο•
санитарный день μέρα καθαριότητας των εδωδιμοπωλείων.
2. εικοσιτετράωρο, μερόνυχτο•он пять дней болел αυτός ήκχν άρρωστος πέντε μέρες.
3. ημερομηνία. || γιορτή•день печати μέρα του τύπου•
день радио μέρα του ραδίου•
день артиллерии μέρα του πυροβολικού•
день победы μέρα της νίκης•
день военно-морского флота μέρα του πολεμικού ναυτικού•
день рождения τα γενέθλια•
международный женский день διεθνής μέρα της γυναίκας.
4. καιρός, χρόνος, εποχή, χρονική περίοδος•в дни молодости στα νεανικά χρόνια•
в наши дни στον καιρό μας, στις μέρες μας.
|| ζωή•конец дней το τέλος των ημερών•
закат дней τό βασίλεμα της ζωής.
εκφρ.считанные дни – μετρημένες είναι οι μέρες, πλησιάζει το τέλος•чрный день – δύστυχος καιρός, μαύρες (δυστυχισμένες) μέρες•повс-тка ή порядок дня – ημερήσια διάταξη•третьего дня – προχτές•дни (чьи) сочтены – οι μέρες του είναι μετρημένες, έφτασε το τέλος•день в – ακριβώς στην καθορισμένη μέρα•день за день – μονότονα, στερεότυπα•изо дня в день – καθημερινά•ото дня – από μέρα σε μέρα (βαθμιαία)•со дня на день – α) από μέρα σε μέρα. β) μια από τις προσεχείς μέρες•на дню – παλ. στη διάρκεια της μέρας, τη μέρα•на днях – αυτές τις μέρες•не по дням, а по часам растт – με τις ώρες μεγαλώνει•скоромный день – αρτήσιμη μέρα (μη απαγόρευση κρεάτων και γαλακτερών)•постный день – νηστήσιμη μέρα•несколько дней тому назад – πριν μερικές μέρες•в назначенный – ί-την καθορισμένη μέρα•каждый день – κάθε μέρα, καθημερινά•с каждым днм – μέρα με τη μέρα, κάθε μέρα και (βαθμιαία)•в один прекрасный день – ένα ωραίο πρωί, μιά καλή μέρα•за два дня до – δυό μέρες πριν, την προπαραμονή•на другой день – την άλλη μέρα, την επαύριο•день спустя – μια μέρα μετά, υστερ' από μια μέρα•завтрашний день – η αυριανή μέρα, η αύριο•в течение сегоднящего дня – στη διάρκεια της σημερινής μέρας, όλη τη μέρα σήμερα•до сего дня ή до сегоднящего дня – μέχρι σήμερα•день на день не приходится – η μιά μέρα με την άλλη δε μοιάζει. -
16 женский
επ.γυναικείος, -κίσιος, -ώδης, θη-λικός•-ая обувь γυναικείο παπούτσι•
женский труд γυναικεία εργασία•
-ая хитрость γυναικεία πονηριά•
международный женский день διεθνής μέρα της γυναίκας•
женский почерк γυναικείος γραφικός χαρακτήρας•
-ая нежность γυναικεία τρυφερότητα•
-ие прихоти γυναικεία καπρίτσια.
|| των θηλέων, για τα θήλεα•-ая школа παρθεναγωγείο•
-ая гимназия γυμνάσιο θηλέων•
-ие органы γυναικεία όργανα•
-ие цветки у растений τα θήλεα άνθη.
εκφρ.- ие болезни – γυναικολογικές παθήσεις•женский вопрос – το γυναικείο ζήτημα (της κοινωνικής χειραφέτησης της γυναίκας)•- ая логика – ειρν. κ. αστ.) γυναικεία λογική•женский пол – γυναικείο φύλο (τα γενετικά όργανα ή οι γυναίκες)•- ая линия – συγγένεια από το μέρος της γυναίκας•- ая рифма – θηλυκές ομοιοκαταλήξεις (που λήγουν σε άφωνη συλλαβή). -
17 обзор
-а α.1. περισκόπιση, παρατήρηση ολόγυρα ανίχνευση.2. μτφ. επισκόπηση•международный обзор διεθνής επισκόπηση.
См. также в других словарях:
Элефтериос Венизелос (аэропорт) — Международный аэропорт Элефтериос Венизелос Вид аэропорта Элефтериос Венизелос с воздуха Стран … Википедия
Политис, Николаос — Николаос Политис в 1927 году Николаос Политис греч. Νικόλαος Πολίτ … Википедия
Проастиакос — п· Пригородный поезд на станции Пирей, Июнь 2007 условные обозначения … Википедия